Škola jedrenja za neznalice > Brodska oprema

Kako bi se kod nas reklo...?

(1/2) > >>

Eventum:
Koji bi bio hrvatski termin, odnosno prijevod za Deck Bush



 i Snatch Block?


Maestral:
Deck Bush ili fairlead ima funkciju štititi vanjski dio konopa od habanja na oštrim rubovima i istovremeno je i uvodnica ili linijski organizator za konope ... Pa sada, da ne izmišljamo nove zrakomlate, ne bi izmišljao po svaku cijenu naše ime.
Snatch block - možda preusmjerivač konopa.

pelig:
A zašto bi se išta izmišljalo, kad već postoji lijepi izraz uvodnica, kao što si i sam napisao? Odnosno palubna uvodnica ili uvodnica konopa ako neko želi biti precizan.

MMX:
Pozdrav,

Kako se sprečava ulaz vode kod ovakvog rješenja uvodnice?

Maestral:
Ma ne idu ti ove rupe od uvodnica direktno u kabinu, obično su uvijek na duplom krovu kabine kako bi kuverta ostala što čistija od konopa.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version