Please login or register.

Login with username, password and session length


Grad:

Vijesti s portala

ACCUMEASURE: PROGRAM KOJI OTKRIVA SVE O STANJU JEDRA

AccuMeasure je program razvijen za analizu dubine i pozicija najveće dubine jedra, a možemo analizirati i druge podatke važne za procjenu trenutačnog stanja i optimalnog namještanja jedra

MLADEN ŠUTEJ: NA JEDRILICI SAM PROVEO 10 GODINA ŽIVOTA

Legenda hrvatskog jedrenja i čovjek koji je kao amater oplovio gotovo sva svjetska mora i oceane, upravo je izdao novu knjigu „Ocean i druge priče“ o svojim dogodovštinama na brojnim svjetskim putovanjima

Author Topic: Stručni nazivi-engleski  (Read 53490 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Dario

  • Admiral
  • *********
  • Posts: 3121
  • Gender: Male
Stručni nazivi-engleski
« on: December 19, 2008, 09:50:08 AM »
Predlažem da napisemo prijevode strucnih engleskih rijeci koje bi mogle biti korisne.

Riječi se mogu dodavati i nadopunjavati prema sljedećem postupku:

Tko god ima što za napisati ide na "citiraj", napiše što želi i pobriše ono na početku i na kraju što se nalazi u uglatim zagradama. Tako ne izgleda kao da je citirano.

Kada uočim neki novi dio pobrisat ću prethodne poruke, tako će uvijek ostati samo jedan post koji bi trebao biti pregledan.
Riječi postavljajte po abecedi da bi se mogli lakše naći nepoznati pojmovi.

amidships-glavno rebro, srednji dio broda
angle of heel-poprečni kut nagiba broda
bear away - zapojati, okrenuti više niz vjetar
bending moment - moment savijanja
bilge-uzvoj
body plan-nacrt rebara
Bow-pramac
chock-zjevača
cross tree-križ (na jarbolu)
Deck-paluba
deck stringer - palubne proveza
external loads - opterecenje izvana
fender-bokobran
freeboard-nadvođe
frame-rebro
green sea - naplavljivanje mora
gybe - pojalabanda, kruženje
helm - kormilo (dio u kokpitu)
inplane load - opterecenje u vlastitoj ravnini
jib - prednje jedro
keel - kobilica
luffup - zaorcati, okrenuti više u vjetar
mainsail - glavno jedro
mast - jarbol
plate buckling - lokalno izvijanje
Portside-lijeva strana
port tack - lijeve uzde
rudder - kormilo (podvodni dio)
sheet - škota
shit - sranje
shroud - sartija, pripona
spreader - križ na jarbolu
Starboardside-desna strana
starboard tack - desne uzde
underdeck girder - palubna podveza
tack (to) - virada, letanje
water ballast-vodeni balast
« Last Edit: January 30, 2009, 07:44:03 PM by Dario »

Offline stibra

  • Viceadmiral
  • ********
  • Posts: 2083
  • Gender: Male
  • 5o5
    • Sailing Blog
Re: Stručni nazivi-engleski
« Reply #1 on: January 10, 2009, 02:19:43 PM »
Pokrenuo sam prije dvije godine jednu tablicu/rječnik sa idejom napraviti jedriličarski rječnik za engleski i sva područja na Jadranu, ali je odaziv bio nikakav, a nisam sam stigao puniti tablicu. Ako netko ima volje, tablica je tu:
http://www.int505.hr/portal/Dokumenti/Jedriličarskirječnik/tabid/85/Default.aspx

Pošaljite mail, pa dobijete prava za upis u tablicu.
« Last Edit: January 10, 2009, 03:38:53 PM by dag »

Offline Limbia

  • Mali od palube
  • *
  • Posts: 10
Re: Stručni nazivi-engleski
« Reply #2 on: February 17, 2009, 02:24:38 PM »
jedrar  - sail maker

JEDRO - sail

* čamčano - boat sail
* glavno - main sail
* križno - square sail
* krmeno - after sail
* krmeno šošno - spanker
* latinsko - lateen sail
* letno - staysail
* oglavno - lugsail
* olujno - storm sail
* pobočno - studding sail
* pršno - stun sail
* prveno - foresail
* rezervno - spare sail
* šošno - gaffsail
* vršno - royal sail
* dizati - hoist/pull the sail
* napuniti - fill the sail
* podesiti - trim the sail
* postaviti - set the sail
* skratiti - take in, reef
* spustiti - take in, lower


OPUTA (snast) - rigging
* sajla - wire rigging
* konopljana - hemp-rope rigging
* nepomična - standing rigging
* pomična - running rigging
* puni profil (tondin) - rod rigging
* umjetna vlakana - fiber rigging


JARBOL - mast
* bez križeva - without spreaders (yards)
* bez pripona - unstayed mast
* glavni - main mast
* i križevi - spars, mast and spars
* iz jednog komada - single/one piece mast, pole mast
* krmeni - mizen-mast
* okovi - mast fittings
* podići - step up  a mast
* podignut - stepped
* prednji - foremast
* s opremom - mast and rigging
* s priponama - stayed mast
* spustiti - dismast
* spušten - unstepped

Dosta za danas  ;)

Offline Dario

  • Admiral
  • *********
  • Posts: 3121
  • Gender: Male
Re: Stručni nazivi-engleski
« Reply #3 on: April 09, 2009, 06:50:29 PM »
kako se kaze barber floka na engleskom?

Offline Tin

  • Viceadmiral
  • ********
  • Posts: 2124
  • Gender: Male
Re: Stručni nazivi-engleski
« Reply #4 on: April 09, 2009, 07:31:38 PM »
ako mislimo na isto cuo sam izraz slider za kompletni taj mehanizam

Offline pelig

  • Sekondo
  • ****
  • Posts: 591
Re: Stručni nazivi-engleski
« Reply #5 on: August 20, 2009, 01:48:17 PM »
* spustiti - dismast

Koliko ja znam, dismast se u engleskom rabi kao opis za slomljeni, uništeni jarbol (uslijed nevere, prevrtanja, borbe...).

Offline stibra

  • Viceadmiral
  • ********
  • Posts: 2083
  • Gender: Male
  • 5o5
    • Sailing Blog
Re: Stručni nazivi-engleski
« Reply #6 on: August 20, 2009, 03:37:16 PM »
kako se kaze barber floka na engleskom?

Jib barber haul ili head sail barber haul

gravosa

  • Guest
Re: Stručni nazivi-engleski
« Reply #7 on: October 01, 2009, 11:46:23 PM »
Air draft     visina od vodene linije do najvise tocke na brodu

to nije lose znati neki put u milimetar, pogotovu ako se plovi dje ima puno mostova ili su velke razlike u plimi i oseki jer moze se dogoditi da ti tvoj air draft omoguci da prodjes ispod mosta po oseki ali ces razvaliti pola jarbola po plimi 

Offline marjan

  • Chief
  • ****
  • Posts: 695
  • Gender: Male
Re: Stručni nazivi-engleski
« Reply #8 on: November 18, 2009, 11:29:05 PM »
Ajde neka neko kaže kako se kaže na hrvatskom "bimini" i "sprayhood". Neko mi kaže da je bimini tenda ali ne mogu se složiti potpuno.

Offline jazavac

  • Admiral
  • *********
  • Posts: 2838
  • Gender: Male
    • servis Frigomehaničar
Re: Stručni nazivi-engleski
« Reply #9 on: November 18, 2009, 11:31:01 PM »
nadkokpitno natkrivalo
protukapljična kabanica
 ch4
 :angel02
 anim32
« Last Edit: November 18, 2009, 11:32:58 PM by jazavac »
Za dvadeset godina, biti ćeš više razočaran s onim što nisi napravio od onoga što jesi napravio. Zato otpusti konope. Isplovi iz sigurne luke. Uhvati vjetar u svoja jedra. Istražuj. Sanjaj. Otkrivaj.– MARK TWAIN